É possível que o Sr.Amável
Já está na minha vida?
Bem na minha frente
Ou talvez você está disfarçado
Quem não anseia por alguém para abraçar
Que saiba como te amar sem que você ensine
Alguém me diga por que estou sozinha
Se há uma alma gêmea para todo mundo
Aqui estamos de novo, o ciclo nunca acaba
Como eu acho o encaixe perfeito
Há o suficiente para todos
Mas eu ainda estou esperando na fila
A maioria dos relacionamentos parecem tão transitórios
Eles são bons, mas não são o permanente
Tradução da letra da música "Soulmate" da cantora "Natasha Bedingfield".
Já está na minha vida?
Bem na minha frente
Ou talvez você está disfarçado
Quem não anseia por alguém para abraçar
Que saiba como te amar sem que você ensine
Alguém me diga por que estou sozinha
Se há uma alma gêmea para todo mundo
Aqui estamos de novo, o ciclo nunca acaba
Como eu acho o encaixe perfeito
Há o suficiente para todos
Mas eu ainda estou esperando na fila
A maioria dos relacionamentos parecem tão transitórios
Eles são bons, mas não são o permanente
Tradução da letra da música "Soulmate" da cantora "Natasha Bedingfield".
Semana passada eu e o Bruno estávamos vendo alguns
vídeos musicais e não entendemos o vídeo da música "Soulmate" da
cantora Natasha Bedingfield – que é uma das cantoras preferidas do Bruno. Procuramos
a tradução e voltamos novamente! Com a tradução deu para entender o vídeo, e
adorei! Tanto que quis postá-lo.
A Natasha é uma ótima cantora! De verdade! hehe
ResponderExcluirA música é muito boa (cara de antena 1, rsrs) e o video também...
Se bem que eu só entendi quando eu fui ai, e a senhora me mostrou na hora que ela encontra a alma gemea!
Tinha assistido muitas vezes o video, e nunca entendido!
Obrigado! kkk
Beeijos
Boa semana